- Olivia Brooks
- Oct 29
- 2 min read
Updated: Oct 30
Seeds, Not Graves
tell me there remains a reason
to wave goodbye
to the greater white-fronted geese,
the bedsprings of their flock
creaking, now, over our village.
to blush hearing the lovers.
they come from northern Siberia:
methane and lichen,
oil wells and turnips.
they remember the cold
as a silence inside the skull,
the ice as the dead covered in light.
they say I have squandered my time—
my books, my cups of tea—
it is true, meaninglessness has been an angel,
but today I dug, with bare hands,
wet seeds out of the pumpkin.
I ask nothing, only
let me always dig seeds, not graves,
not again the timid dog
under the apple tree,
the black tulips of his eyes we watered.
let me be lush, doomed,
like all gardens,
and as a garden, let me forget
the dead feel the rain
kneading their soil.

TRIIN PAJA is an Estonian poet, author of four collections of poetry in Estonian. Her English poetry has appeared in Poetry Magazine, Ploughshares, Rattle, Prairie Schooner, Colorado Review, Alaska Quarterly Review, and elsewhere, and her chapbook, Sleeping in a Field (2025), won the Wolfson Poetry Chapbook Prize.





